Гарячка Ебола є захворюванням, яке підлягає негайній реєстрації. Визначення випадку захворювання гарячкою Ебола є досить широким та включає довгий перелік можливих диференційних діагнозів.
Первинний огляд пацієнта з підозрою на гарячку Ебола залежить від 2 основних чинників:
Епідеміологічний ризик (наприклад, проживання або робота, або подорожування до ендемічних областей протягом попередніх 21 днів); і
Наявність лихоманки або лихоманка в ананезі за останні 24 години.
Ізоляція та засоби індивідуального захисту (ЗІЗ)
Оцінити заходи з контролю інфекції. Визначивши, що пацієнт може бути інфікованим, лікар має оцінити ступінь контагіозності пацієнта. Наприклад, відсутність блювання/діареї зменшує ризик; однак неконтрольована діарея значно підвищує ризик передачі інфекції.
Визначення того, що симптомний пацієнт може наражати на ризик отримати інфекцію, зобов’язує провести процедуру превентивної ізоляції та використання ЗІЗ до підтвердження чи виключення інфекції. Надзвичайно важливо мінімізувати ризик передачі вірусу під час лікування пацієнта.[72]Fletcher TE, Brooks TJ, Beeching NJ. Ebola and other viral haemorrhagic fevers. BMJ. 2014;349:g5079.
http://www.bmj.com/content/349/bmj.g5079
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25113010?tool=bestpractice.com
[73]Centers for Disease Control and Prevention. Case definition for Ebola virus disease (EVD). November 2014. http://www.cdc.gov/ (last accessed 19 July 2017).
http://www.cdc.gov/vhf/ebola/hcp/case-definition.html
Всесвітня організація охорони здоров’я (ВООЗ) і Центри з контролю та профілактики захворювань (CDC) надають детальні настанови щодо ЗІЗ:
CDC та ВООЗ також надають детальні настанови щодо інфекційного контролю у працівників закладів охорони здоров’я в Західній Африці:
Анамнез
Детальний анамнез допомагає з'ясувати рівень ризику ураження на хворобу, спричиненою вірусом Ебола, а також дає змогу оцінити можливість інших випадків синдрому гострої гарячки.
Люди, які проживають або працюють в ендемічних регіонах (наприклад, Західна Африка, Демократична Республіка Конго), мають високий ризик інфікування. Утім, нещодавнє повернення з ендемічного регіону також є суттєвим чинником ризику.
Більшістю пацієнтів з підозрою на інфекцію в розвинутих країнах будуть мандрівники та працівники сфери охорони здоров’я, які брали участь в лікуванні пацієнтів під час спалахів. Таким чином, детальна історія подорожей дуже важлива. Анамнез недавнього прибуття з ендемічної області також відіграє важливу роль. Сучасні знання географічних осередків активних епідемій допомагають прояснити епідеміологічний ризик пацієнта.
Окрім працівників сфери охорони здоров’я, іншими професіями з високим ризиком ураження є ті, де люди працюють з приматами або кажанами з ендемічних областей, або з клінічними зразками високого ризику.
Так як малярія все ще залишається найбільш поширеною причиною гарячки, у тих мандрівників, які повертаються з Західної Африки, необхідно проводити оцінку наявності чинників ризику розвитку малярії (наприклад, у тих, які проживають/працюють чи подорожують до ендемічних областей; недостатня або відсутня хіміопрофілактика; невикористання інсектицидів чи москітних сіток).[74]Mendelson M, Han PV, Vincent P, et al. Regional variation in travel-related illness acquired in Africa, March 1997-May 2011. Emerg Infect Dis. 2014;20:532-541.
https://wwwnc.cdc.gov/eid/article/20/4/13-1128_article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24655358?tool=bestpractice.com
Однак, ко-інфекція з малярією була помічена у до 5% пацієнтів у Західній Африці протягом спалаху в 2014 році, тому необхідно припускати ймовірність розвитку подвійної інфекції у всіх пацієнтів.[75]Hunt L, Gupta-Wright A, Simms V, et al. Clinical presentation, biochemical, and haematological parameters and their association with outcome in patients with Ebola virus disease: an observational cohort study. Lancet Infect Dis. 2015;15:1292-1299.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26271406?tool=bestpractice.com
Ризик контакту
Особи, які вступали в контакт з інфікованими пацієнтами (зокрема контакти працівників сфери охорони здоров’я та контакти вдома), ризикують інфікуватися, якщо контактували з біологічними рідинами інфікованого пацієнта без використання відповідних захисних засобів. Інкубаційний період після зараження триває 2–21 день (зазвичай 3–12 днів).[2]World Health Organization. Ebola virus disease fact sheet. February 2018 [internet publication].
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs103/en/
У дітей інкубаційний період може бути коротшим.[3]WHO Ebola Response Team. Ebola virus disease among children in West Africa. N Engl J Med. 2015;372:1274-1277.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMc1415318
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25806936?tool=bestpractice.com
Нетривалі контакти, а саме проходження біля людини або переміщення по госпіталю, не представляють собою тісний контакт.
ВООЗ визначає наявність контакту в таких ситуаціях:[76]World Health Organization. Case definition recommendations for Ebola or Marburg virus diseases. August 2014. http://www.who.int/ (last accessed 19 July 2017).
http://www.who.int/csr/resources/publications/ebola/ebola-case-definition-contact-en.pdf?ua=1
Ночівля у будинку пацієнта
Безпосередній фізичний контакт з пацієнтом під час хвороби або на похоронах
Особа контактувала з біологічними рідинами пацієнта чи одягом/постільною білизною протягом перебігу хвороби
Грудне вигодовування немовляти пацієнткою.
Визначення випадку
Критерії визначення "випадку інфікування" часто оновлюються та відрізняються залежно від організації. Посилання на критерії визначення випадку захворювання від ВООЗ та CDC приведені нижче:
Симптоми
Пацієнти не вважаються контагіозними, поки у них не розвинулись симптоми. Первинні клінічні ознаки є неспецифічними, що ускладнює ранню клінічну діагностику; проте типові симптоми включають:[5]Centers for Disease Control and Prevention. Ebola fact sheet. August 2015. http://www.cdc.gov/ (last accessed 19 July 2017).
http://www.cdc.gov/vhf/ebola/pdf/ebola-factsheet.pdf
Найбільш поширеними симптомами, які були зареєстровані в період між початком симптомів та встановленням діагнозу, під час спалаху 2014 року були такі: лихоманка (87,1–89%), втома (76,4%), втрата апетиту (64,5%), блювання (67,6%), діарея (65,6%), головний біль (53,4%), біль у животі (44,3%) і кровотеча неясного генезу (18%).[18]WHO Ebola Response Team. Ebola virus disease in West Africa: the first 9 months of the epidemic and forward projections. N Engl J Med. 2014;371:1481-1495.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1411100#t=article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25244186?tool=bestpractice.com
[22]Schieffelin JS, Shaffer JG, Goba A, et al; KGH Lassa Fever Program; Viral Hemorrhagic Fever Consortium; WHO Clinical Response Team. Clinical illness and outcomes in patients with Ebola in Sierra Leone. N Engl J Med. 2014;371:2092-2100.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1411680#t=article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25353969?tool=bestpractice.com
Також спостерігали біль у грудній клітці (10%), кашель (7%) та біль у горлі (9%),[19]Dallatomasinas S, Crestani R, Squire JS, et al. Ebola outbreak in rural West Africa: epidemiology, clinical features and outcomes. Trop Med Int Health. 2015;20:448-454.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25565430?tool=bestpractice.com
але безпосереднє ураження легень фіксували рідко.[77]Petrosillo N, Nicastri E, Lanini S, et al. Ebola virus disease complicated with viral interstitial pneumonia: a case report. BMC Infect Dis. 2015;15:432.
http://www.biomedcentral.com/1471-2334/15/432
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26471197?tool=bestpractice.com
Випадки міалгії також документувалися (22%), а також, при наявності можливості визначити його, рівень креатинкінази був зазвичай підвищеним (від 36% до 83%).[19]Dallatomasinas S, Crestani R, Squire JS, et al. Ebola outbreak in rural West Africa: epidemiology, clinical features and outcomes. Trop Med Int Health. 2015;20:448-454.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25565430?tool=bestpractice.com
[75]Hunt L, Gupta-Wright A, Simms V, et al. Clinical presentation, biochemical, and haematological parameters and their association with outcome in patients with Ebola virus disease: an observational cohort study. Lancet Infect Dis. 2015;15:1292-1299.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26271406?tool=bestpractice.com
[78]Cournac JM, Karkowski L, Bordes J, et al. Rhabdomyolysis in Ebola virus disease. Results from an observational study in a treatment centre in Guinea. Clin Infect Dis. 2016;62:19-23.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26338789?tool=bestpractice.com
[79]Lado M, Walker N, Baker P, et al. Clinical features of patients isolated for suspected Ebola virus disease at Connaught Hospital, Freetown, Sierra Leone: a retrospective cohort study. Lancet Infect Dis. 2015;15:1024-1033.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26213248?tool=bestpractice.com
Як правило, виділяють три етапи захворювання, починаючи з неспецифічної лихоманки, яка спостерігається протягом декількох днів, головного болю та міалгії, після чого слідує кишково-шлунковий етап, коли основними є діарея, блювання, абдомінальні симптоми та дегідратація.[54]Sharma N, Cappell MS. Gastrointestinal and hepatic manifestations of Ebola virus infection. Dig Dis Sci. 2015;60:2590-2603.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25972150?tool=bestpractice.com
На другий тиждень пацієнт може або одужати, або стан його погіршиться та перейде до третього етапу захворювання, який охоплює колапс, неврологічні прояви та кровотечу. Цей етап часто фатальний.[18]WHO Ebola Response Team. Ebola virus disease in West Africa: the first 9 months of the epidemic and forward projections. N Engl J Med. 2014;371:1481-1495.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1411100#t=article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25244186?tool=bestpractice.com
Дані, отримані під час спалаху в 2014 році, вказують на те, що діти відносно захищені від інфікування; однак ці дані можуть бути спотвореними за рахунок високого рівня смертності до моменту реєстрації випадку інфікування, чи систематичною похибкою оцінки високих рівнів серед працівників сфери охорони здоров’я.[80]Glynn JR. Age-specific incidence of Ebola virus disease. Lancet. 2015:386;432.
http://www.thelancet.com/journals/lancet/article/PIIS0140-6736(15)61446-5/fulltext
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26251391?tool=bestpractice.com
Діти мають схожі симптоми, що й дорослі; однак, під час попередніх спалахів у дітей молодшого віку порівняно з дорослими спостерігалися частіше респіраторні (наприклад, кашель, задишка) та шлунково-кишкові симптоми, але рідше - кровотечі та неврологічні симптоми.[81]Mupere E, Kaducu OF, Yoti Z. Ebola haemorrhagic fever among hospitalised children and adolescents in northern Uganda: epidemiologic and clinical observations. Afr Health Sci. 2001;1:60-65.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2141551/
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/12789118?tool=bestpractice.com
Дані щодо цієї групи пацієнтів під час спалаху 2014 року нечисленні.[81]Mupere E, Kaducu OF, Yoti Z. Ebola haemorrhagic fever among hospitalised children and adolescents in northern Uganda: epidemiologic and clinical observations. Afr Health Sci. 2001;1:60-65.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2141551/
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/12789118?tool=bestpractice.com
[82]Peacock G, Uyeki TM, Rasmussen SA. Ebola virus disease and children: what pediatric health care professionals need to know. JAMA Pediatr. 2014;168:1087-1088.
http://jamanetwork.com/journals/jamapediatrics/fullarticle/1918461
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25325785?tool=bestpractice.com
Когортне педіатричне дослідження, яке проводили у Сьєрра-Леоне, описувало симптоми 282 пацієнтів, поширеними були блювання (60%), біль у животі (59%), діарея (45%) та кон’юнктивіт (38%), тим часом гикавку (5%) та кровотечу (2%) спостерігали рідко.[83]Fitzgerald F, Naveed A, Wing K, et al. Ebola virus disease in children, Sierra Leone, 2014-2015. Emerg Infect Dis. 2016 Oct;22(10):1769-77.
https://wwwnc.cdc.gov/eid/article/22/10/16-0579_article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27649367?tool=bestpractice.com
В іншому дослідженні у Сьєрра-Леоне було виявлено, що слабкість, лихоманка та дистрес були наявні у понад 63% дітей, а втрату апетиту, діарею та кашель спостерігали у понад 50%. Приблизно у 20% цих дітей лихоманки під час госпіталізації не було.[84]Shah T, Greig J, van der Plas LM, et al. Inpatient signs and symptoms and factors associated with death in children aged 5 years and younger admitted to two Ebola management centres in Sierra Leone, 2014: a retrospective cohort study. Lancet Glob Health. 2016 Jul;4(7):e495-501.
https://www.thelancet.com/journals/langlo/article/PIIS2214-109X(16)30097-3/fulltext
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27340004?tool=bestpractice.com
За деякими даними, діти до 4 років з самого початку мають більш стерті симптоми до моменту появи лихоманки, і часто діагноз їм ставить пізніше протягом перебігу хвороби.
Фізикальне обстеження
Необхідно проводити повне фізикальне обстеження з метою виключення сепсису, при цьому шукаючи прояви вірусної геморагічної лихоманки (наприклад, кон’юнктивальна ін’єкція, пурпурні висипи чи інші ознаки кровотечі).
Потрібно оцінити основні параметри життєво важливих функцій:
Лихоманка: симптом наявний приблизно у 90% пацієнтів,[18]WHO Ebola Response Team. Ebola virus disease in West Africa: the first 9 months of the epidemic and forward projections. N Engl J Med. 2014;371:1481-1495.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1411100#t=article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25244186?tool=bestpractice.com
[22]Schieffelin JS, Shaffer JG, Goba A, et al; KGH Lassa Fever Program; Viral Hemorrhagic Fever Consortium; WHO Clinical Response Team. Clinical illness and outcomes in patients with Ebola in Sierra Leone. N Engl J Med. 2014;371:2092-2100.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1411680#t=article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25353969?tool=bestpractice.com
[85]Dananché C, Bénet T, Vanhems P. Ebola: fever definitions might delay detection in non-epidemic areas. Lancet. 2014;384:1743.
http://www.thelancet.com/journals/lancet/article/PIIS0140-6736(14)61787-6/fulltext
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25455239?tool=bestpractice.com
його наявність є достатньою причиною для того, щоб запідозрити інфекцію у відповідному епідеміологічному контексті. Хоча лихоманка є основним симптомом, нормальна температура є типовим явищем у клінічній картині. Широкі коливання температури тіла можуть спостерігатися протягом перебігу хвороби, особливо у дітей,[84]Shah T, Greig J, van der Plas LM, et al. Inpatient signs and symptoms and factors associated with death in children aged 5 years and younger admitted to two Ebola management centres in Sierra Leone, 2014: a retrospective cohort study. Lancet Glob Health. 2016 Jul;4(7):e495-501.
https://www.thelancet.com/journals/langlo/article/PIIS2214-109X(16)30097-3/fulltext
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27340004?tool=bestpractice.com
[86]Lado M, Howlett P. Ebola virus disease in children: towards a better clinical picture and improved management. Lancet Glob Health. 2016 Jul;4(7):e436-7.
https://www.thelancet.com/journals/langlo/article/PIIS2214-109X(16)30111-5/fulltext
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27339995?tool=bestpractice.com
разом з нормотермією чи гіпотермією, які виникають на більш пізніх стадіях фатальної інфекції.[16]Kortepeter MG, Bausch DG, Bray M. Basic clinical and laboratory features of filoviral hemorrhagic fever. J Infect Dis. 2011;204(suppl 3):S810-S816.
http://jid.oxfordjournals.org/content/204/suppl_3/S810.long
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21987756?tool=bestpractice.com
[17]Bwaka MA, Bonnet MJ, Calain P, et al. Ebola hemorrhagic fever in Kikwit, Democratic Republic of the Congo: clinical observations in 103 patients. J Infect Dis. 1999;179(suppl 1):S1-S7.
http://jid.oxfordjournals.org/content/179/Supplement_1/S1.long
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9988155?tool=bestpractice.com
[81]Mupere E, Kaducu OF, Yoti Z. Ebola haemorrhagic fever among hospitalised children and adolescents in northern Uganda: epidemiologic and clinical observations. Afr Health Sci. 2001;1:60-65.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2141551/
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/12789118?tool=bestpractice.com
Деякі пацієнти можуть спочатку мати субферильну лихоманку без жодних симптомів, чи, у іншому випадку, температура тіла може бути близькою до норми під час проведення первинного обстеження.[87]Lópaz MA, Amela C, Ordobas M, et al; Working group of Ebola outbreak investigation team of Madrid. First secondary case of Ebola outside Africa: epidemiological characteristics and contact monitoring, Spain, September to November 2014. Euro Surveill. 2015;20:21003.
http://www.eurosurveillance.org/ViewArticle.aspx?ArticleId=21003
Температурний поріг лихоманки різний у різних країнах та клінічних настановах, а тому використання нижчого температурного порогу (наприклад, ≥37,5 °C) підвищує чутливість виявлення випадків інфікування.[85]Dananché C, Bénet T, Vanhems P. Ebola: fever definitions might delay detection in non-epidemic areas. Lancet. 2014;384:1743.
http://www.thelancet.com/journals/lancet/article/PIIS0140-6736(14)61787-6/fulltext
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25455239?tool=bestpractice.com
[88]Lyon GM, Mehta AK, Varkey JB, et al; Emory Serious Communicable Diseases Unit. Clinical care of two patients with Ebola virus disease in the United States. N Engl J Med. 2014;371:2402-2409.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1409838#t=article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25390460?tool=bestpractice.com
Всесвітня організація охорони здоров’я (ВООЗ) використовує порогове значення >38 °C.[89]World Health Organization. Exit screening at airports, ports and land crossings: interim guidance for Ebola virus disease. November 2014 [internet publication].
http://www.who.int/csr/resources/publications/ebola/exit-screening-guidance/en/
Утім, у великому когортному дослідженні у Сьєрра-Леоне лихоманку >38,0 °C спостерігали в клінічній картині <30% пацієнтів, хоча анамнез лихоманки був у 89% випадків.[22]Schieffelin JS, Shaffer JG, Goba A, et al; KGH Lassa Fever Program; Viral Hemorrhagic Fever Consortium; WHO Clinical Response Team. Clinical illness and outcomes in patients with Ebola in Sierra Leone. N Engl J Med. 2014;371:2092-2100.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1411680#t=article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25353969?tool=bestpractice.com
Артеріальний тиск: гіпотензія є ознакою претермінального стану та шоку. Дослідження в цій галузі не задокументовані через відсутність вимірювальних пристроїв в ендемічних областях.[16]Kortepeter MG, Bausch DG, Bray M. Basic clinical and laboratory features of filoviral hemorrhagic fever. J Infect Dis. 2011;204(suppl 3):S810-S816.
http://jid.oxfordjournals.org/content/204/suppl_3/S810.long
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21987756?tool=bestpractice.com
Однак, септичний шок із збільшенням проникності судинної стінки та порушенням мікроциркуляції не виступає основною ознакою.
Частота пульсу: брадикардія може спостерігатися на початковій стадії хвороби; утім, тахікардія може спостерігатися на пізніх стадіях фатальних інфекцій.[16]Kortepeter MG, Bausch DG, Bray M. Basic clinical and laboratory features of filoviral hemorrhagic fever. J Infect Dis. 2011;204(suppl 3):S810-S816.
http://jid.oxfordjournals.org/content/204/suppl_3/S810.long
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21987756?tool=bestpractice.com
Частота дихання: тахіпное разом з тахікардією характерні для більш важких або запущених інфекцій, і, швидше є респіраторною компенсацією метаболічного ацидозу, аніж ознакою ураження дихальної системи.[16]Kortepeter MG, Bausch DG, Bray M. Basic clinical and laboratory features of filoviral hemorrhagic fever. J Infect Dis. 2011;204(suppl 3):S810-S816.
http://jid.oxfordjournals.org/content/204/suppl_3/S810.long
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21987756?tool=bestpractice.com
Тим не менш, залучення органів дихання було описане.[77]Petrosillo N, Nicastri E, Lanini S, et al. Ebola virus disease complicated with viral interstitial pneumonia: a case report. BMC Infect Dis. 2015;15:432.
http://www.biomedcentral.com/1471-2334/15/432
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26471197?tool=bestpractice.com
Інші ознаки можуть включати:[16]Kortepeter MG, Bausch DG, Bray M. Basic clinical and laboratory features of filoviral hemorrhagic fever. J Infect Dis. 2011;204(suppl 3):S810-S816.
http://jid.oxfordjournals.org/content/204/suppl_3/S810.long
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21987756?tool=bestpractice.com
Макулопапульозний висип: розвивається на ранніх стадіях захворювання приблизно у 25–52% пацієнтів,[16]Kortepeter MG, Bausch DG, Bray M. Basic clinical and laboratory features of filoviral hemorrhagic fever. J Infect Dis. 2011;204(suppl 3):S810-S816.
http://jid.oxfordjournals.org/content/204/suppl_3/S810.long
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21987756?tool=bestpractice.com
хоча під час спалаху 2014 року його частота була значно нижчою (1–5%).[18]WHO Ebola Response Team. Ebola virus disease in West Africa: the first 9 months of the epidemic and forward projections. N Engl J Med. 2014;371:1481-1495.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1411100#t=article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25244186?tool=bestpractice.com
[19]Dallatomasinas S, Crestani R, Squire JS, et al. Ebola outbreak in rural West Africa: epidemiology, clinical features and outcomes. Trop Med Int Health. 2015;20:448-454.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25565430?tool=bestpractice.com
[79]Lado M, Walker N, Baker P, et al. Clinical features of patients isolated for suspected Ebola virus disease at Connaught Hospital, Freetown, Sierra Leone: a retrospective cohort study. Lancet Infect Dis. 2015;15:1024-1033.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26213248?tool=bestpractice.com
Часто висип описується як еритематозний, макулопапульозний, без свербіння. Може виникати вогнищево, потім стаючи дифузним, генералізованим та зливним. Дехто описує його як кореподібний. Пізніше висип може стати пурпурним або петехіальним у пацієнтів з коагулопатіями.[23]Nkoghe D, Leroy EM, Toung-Mve M, et al. Cutaneous manifestations of filovirus infections. Int J Dermatol. 2012;51:1037-1043.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22909355?tool=bestpractice.com
Діагностика висипу в пацієнтів з темним кольором шкіри може бути ускладненою.
Кровотеча: прояви кровотечі (наприклад, носові кровотечі, кровоточивість ясен, кровохаркання, надмірне синцеутворення, кон’юнктивальна кровоточивість, гематурія, кровоточивість з місць ін’єкцій та місць венепункції) спостерігалися у 30–36% інфікованих пацієнтів під час попередніх спалахів;[11]Barrette RW, Metwally SA, Rowland JM, et al. Discovery of swine as a host for the Reston ebolavirus. Science. 2009;325:204-206.
http://science.sciencemag.org/content/325/5937/204.full
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19590002?tool=bestpractice.com
[16]Kortepeter MG, Bausch DG, Bray M. Basic clinical and laboratory features of filoviral hemorrhagic fever. J Infect Dis. 2011;204(suppl 3):S810-S816.
http://jid.oxfordjournals.org/content/204/suppl_3/S810.long
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21987756?tool=bestpractice.com
[17]Bwaka MA, Bonnet MJ, Calain P, et al. Ebola hemorrhagic fever in Kikwit, Democratic Republic of the Congo: clinical observations in 103 patients. J Infect Dis. 1999;179(suppl 1):S1-S7.
http://jid.oxfordjournals.org/content/179/Supplement_1/S1.long
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9988155?tool=bestpractice.com
утім, вони спостерігалися лише у 5–18% пацієнтів під час спалаху 2014 року.[18]WHO Ebola Response Team. Ebola virus disease in West Africa: the first 9 months of the epidemic and forward projections. N Engl J Med. 2014;371:1481-1495.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1411100#t=article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25244186?tool=bestpractice.com
[19]Dallatomasinas S, Crestani R, Squire JS, et al. Ebola outbreak in rural West Africa: epidemiology, clinical features and outcomes. Trop Med Int Health. 2015;20:448-454.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25565430?tool=bestpractice.com
[20]Bah EI, Lamah MC, Fletcher T, et al. Clinical presentation of patients with Ebola virus disease in Conakry, Guinea. N Engl J Med. 2015;372:40-47.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1411249#t=article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25372658?tool=bestpractice.com
[21]Chertow DS, Kleine C, Edwards JK, et al. Ebola virus disease in West Africa - clinical manifestations and management. N Engl J Med. 2014;371:2054-2057.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMp1413084
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25372854?tool=bestpractice.com
[22]Schieffelin JS, Shaffer JG, Goba A, et al; KGH Lassa Fever Program; Viral Hemorrhagic Fever Consortium; WHO Clinical Response Team. Clinical illness and outcomes in patients with Ebola in Sierra Leone. N Engl J Med. 2014;371:2092-2100.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1411680#t=article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25353969?tool=bestpractice.com
Кровотечі менш поширені серед дітей.[83]Fitzgerald F, Naveed A, Wing K, et al. Ebola virus disease in children, Sierra Leone, 2014-2015. Emerg Infect Dis. 2016 Oct;22(10):1769-77.
https://wwwnc.cdc.gov/eid/article/22/10/16-0579_article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27649367?tool=bestpractice.com
Гикавка: ознака запущеної інфекції, зазвичай спостерігається в останні 2–3 дні смертельної інфекції. Менш поширена серед дітей.[83]Fitzgerald F, Naveed A, Wing K, et al. Ebola virus disease in children, Sierra Leone, 2014-2015. Emerg Infect Dis. 2016 Oct;22(10):1769-77.
https://wwwnc.cdc.gov/eid/article/22/10/16-0579_article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27649367?tool=bestpractice.com
[84]Shah T, Greig J, van der Plas LM, et al. Inpatient signs and symptoms and factors associated with death in children aged 5 years and younger admitted to two Ebola management centres in Sierra Leone, 2014: a retrospective cohort study. Lancet Glob Health. 2016 Jul;4(7):e495-501.
https://www.thelancet.com/journals/langlo/article/PIIS2214-109X(16)30097-3/fulltext
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27340004?tool=bestpractice.com
Гепатомегалія: була зафіксована незначна кількість випадків помірної гепатомегалії, за якої край печінки пальпується нижче реберної дуги.
Лімфаденопатія: були зареєстровані непоширені випадки збільшення лімфатичних вузлів.
Неврологічні ознаки: пригнічення свідомості, енцефалопатія та судоми виникають рідко, але наявність таких ознак вказує на інфекцію на пізніх стадіях. Сплутаність свідомості була більш поширена під час спалаху 2014 року.[79]Lado M, Walker N, Baker P, et al. Clinical features of patients isolated for suspected Ebola virus disease at Connaught Hospital, Freetown, Sierra Leone: a retrospective cohort study. Lancet Infect Dis. 2015;15:1024-1033.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26213248?tool=bestpractice.com
Сплутаність свідомості може бути багатофакторною у дітей та асоціюється з несприятливим прогнозом.[84]Shah T, Greig J, van der Plas LM, et al. Inpatient signs and symptoms and factors associated with death in children aged 5 years and younger admitted to two Ebola management centres in Sierra Leone, 2014: a retrospective cohort study. Lancet Glob Health. 2016 Jul;4(7):e495-501.
https://www.thelancet.com/journals/langlo/article/PIIS2214-109X(16)30097-3/fulltext
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27340004?tool=bestpractice.com
[86]Lado M, Howlett P. Ebola virus disease in children: towards a better clinical picture and improved management. Lancet Glob Health. 2016 Jul;4(7):e436-7.
https://www.thelancet.com/journals/langlo/article/PIIS2214-109X(16)30111-5/fulltext
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27339995?tool=bestpractice.com
Початкові обстеження
Всі зразки повинні бути зібрані чітко згідно з протоколами. ВООЗ та CDC видали настанови з цього приводу:
Основним тестом на підтвердження гарячки Ебола є позитивна на вірус Ебола зворотно-транскрипційна полімеразна ланцюгова реакція (RT-PCR).[90]World Health Organization. Laboratory diagnosis of Ebola virus disease: interim guidance. September 2014. http://www.who.int/ (last accessed 19 July 2017).
http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/134009/1/WHO_EVD_GUIDANCE_LAB_14.1_eng.pdf
Це дослідження має бути призначене всім пацієнтам з підозрою на інфекцію Ебола, поки пацієнт ізольований. Перевагою є отримання результату в період 24–48 годин до тесту ELISA. Доступні кілька різних комерційних діагностичних пакетів ПЛР з варіаціями чутливості, специфічності та меж визначення.[91]Cherpillod P, Schibler M, Vieille G, et al. Ebola virus disease diagnosis by real-time RT-PCR: a comparative study of 11 different procedures. J Clin Virol. 2016;77:9-14.
http://www.journalofclinicalvirology.com/article/S1386-6532(16)00040-8/fulltext
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26874083?tool=bestpractice.com
В умовах Заходу тест може бути доступним лише в регіональних чи національних лабораторіях 4-го рівня.[10]Feldmann H, Geisbert TW. Ebola haemorrhagic fever. Lancet. 2011;377:849-862.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3406178/
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21084112?tool=bestpractice.com
В ендемічних умовах та в деяких країнах лабораторії 4 рівня розміщуються локально, і результати доступні через 4 години після прибуття зразків. Вірусна РНК може бути визначена у крові пацієнта завдяки ПЛР-ЗТ, починаючи з 3 дня до 6-17 днів з моменту появи симптомів. Позитивний результат ПЛР означає, що пацієнт є потенційно інфекційним, особливо, якщо він чи вона має прояви діареї, блювання чи кровотечі. У випадку негативного результату тест повинен бути повторений протягом 48 годин, зважаючи на факт низького вірусного навантаження, і може не визначатись на ранній стадії хвороби. Негативні тести повинні бути повторені для встановлення діагнозу у випадку високої підозри на присутність вірусу (чи для підтвердження усунення інфекції).[90]World Health Organization. Laboratory diagnosis of Ebola virus disease: interim guidance. September 2014. http://www.who.int/ (last accessed 19 July 2017).
http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/134009/1/WHO_EVD_GUIDANCE_LAB_14.1_eng.pdf
Більш високе вірусне навантаження корелює з несприятливими наслідками та підвищеною смертністю.[20]Bah EI, Lamah MC, Fletcher T, et al. Clinical presentation of patients with Ebola virus disease in Conakry, Guinea. N Engl J Med. 2015;372:40-47.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1411249#t=article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25372658?tool=bestpractice.com
[21]Chertow DS, Kleine C, Edwards JK, et al. Ebola virus disease in West Africa - clinical manifestations and management. N Engl J Med. 2014;371:2054-2057.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMp1413084
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25372854?tool=bestpractice.com
[22]Schieffelin JS, Shaffer JG, Goba A, et al; KGH Lassa Fever Program; Viral Hemorrhagic Fever Consortium; WHO Clinical Response Team. Clinical illness and outcomes in patients with Ebola in Sierra Leone. N Engl J Med. 2014;371:2092-2100.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1411680#t=article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25353969?tool=bestpractice.com
[61]Sanchez A, Lukwiya M, Bausch D, et al. Analysis of human peripheral blood samples from fatal and nonfatal cases of Ebola (Sudan) hemorrhagic fever: cellular responses, virus load, and nitric oxide levels. J Virol. 2004;78:10370-10377.
http://jvi.asm.org/content/78/19/10370.full
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15367603?tool=bestpractice.com
[75]Hunt L, Gupta-Wright A, Simms V, et al. Clinical presentation, biochemical, and haematological parameters and their association with outcome in patients with Ebola virus disease: an observational cohort study. Lancet Infect Dis. 2015;15:1292-1299.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26271406?tool=bestpractice.com
[90]World Health Organization. Laboratory diagnosis of Ebola virus disease: interim guidance. September 2014. http://www.who.int/ (last accessed 19 July 2017).
http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/134009/1/WHO_EVD_GUIDANCE_LAB_14.1_eng.pdf
[92]Towner JS, Rollin PE, Bausch DG, et al. Rapid diagnosis of Ebola hemorrhagic fever by reverse transcription-PCR in an outbreak setting and assessment of patient viral load as a predictor of outcome. J Virol. 2004;78:4330-4341.
http://jvi.asm.org/content/78/8/4330.full
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15047846?tool=bestpractice.com
Рішення щодо проведення обстеження на наявність гарячки Ебола залежить від анамнезу пацієнтів та їх ризиків інфікування згідно з алгоритмом, який наведений нижче.
[Figure caption and citation for the preceding image starts]: Алгоритм діагностики при підозрюваній інфекції вірусу ЕболаProduced by the BMJ Evidence Centre [Citation ends].
Малярія, як і раніше, залишається найбільш поширеною причиною виникнення лихоманки у людей, які живуть/працюють в ендемічних областях, чи у мандрівників, які повернулися з ендемічних областей, і її потрібно виключати.[93]Boggild AK, Esposito DH, Kozarsky PE, et al. Differential diagnosis of illness in travelers arriving from Sierra Leone, Liberia, or Guinea: a cross-sectional study from the GeoSentinel Surveillance Network. Ann Intern Med. 2015;62:757-764.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25961811?tool=bestpractice.com
Ко-інфекція з малярією спостерігалася у 5% пацієнтів у Західній Африці протягом спалаху в 2014 році, тому можливість виникнення подвійної інфекції повинна розглядатися у всіх пацієнтів.[75]Hunt L, Gupta-Wright A, Simms V, et al. Clinical presentation, biochemical, and haematological parameters and their association with outcome in patients with Ebola virus disease: an observational cohort study. Lancet Infect Dis. 2015;15:1292-1299.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26271406?tool=bestpractice.com
У випадку позитивного результату експрес-тесту на малярію, інфекцію необхідно лікувати, беручи до уваги ризик гарячки Ебола у пацієнта та ймовірність виникнення подвійної інфекції. Можливість наявності гарячки Ебола повинна розглядатися у пацієнта, який не відповідає на антималярійну терапію.
Рекомендується проводити відповідні тести на підтвердження хвороби, що спричинена вірусом Ебола, до або в тандемі з диференційними тестами для діагностики інших станів, що підозрюються, у випадку наявності підозри на хворобу, спричинену вірусом Ебола.
Інші дослідження
Традиційно, жодні інші дослідження, крім скринінгу на малярію та RT-PCR не рекомендувалися, зважаючи на ризик ураження лаборантів. Однак, зараз визнається, що інші дослідження можуть проводитися безпечно згідно з рекомендованих настанов, при умові, коли лабораторію повідомляють заздалегідь про зразок, а кров упакована та зберігається правильно у випадку отримання позитивного результату RT-PCR. Локальні протоколи повинні бути чіткими щодо питань транспортування зразків до місцевих та допоміжних лабораторій, а також безпечного поводження при їх прийомі в місцевій лабораторії.
Наступні дослідження доповнюють цінною інформацією результати клінічного обстеження та допомагають у подальшому веденні пацієнтів, а тому, при можливості, повинні проводитись. Якщо проведене досліджень обмежене через географічне положення чи доступність обладнання, найбільш важливими тестами є визначення функції нирок, електролітів сироватки та лактату в крові (якщо доступно).
Функція нирок і електроліти сироватки:
Підвищений рівень креатиніну та сечовини в сироватці та порушення електролітів можуть вказувати на гостре пошкодження нирок. Це може спостерігатися в кінці першого тижня інфекції.[94]McElroy AK, Erickson BR, Flietstra TD, et al. Biomarker correlates of survival in pediatric patients with ebola virus disease. Emerg Infect Dis. 2014;20:1683-1690.
https://wwwnc.cdc.gov/eid/article/20/10/14-0430_article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25279581?tool=bestpractice.com
Гіпокаліємія або гіперкаліємія як наслідок блювання та діареї чи гострого пошкодження нирок були зареєстровані приблизно в 33% випадків під час спалаху в 2014 році.[75]Hunt L, Gupta-Wright A, Simms V, et al. Clinical presentation, biochemical, and haematological parameters and their association with outcome in patients with Ebola virus disease: an observational cohort study. Lancet Infect Dis. 2015;15:1292-1299.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26271406?tool=bestpractice.com
Гіпокальціємія асоційована з летальною інфекцією. Гематурія і протеїнурія також можуть спостерігатися в разі важкого протікання хвороби. Олігурія, яка не корегується інфузійною терапією, є поганою прогностичною ознакою.[16]Kortepeter MG, Bausch DG, Bray M. Basic clinical and laboratory features of filoviral hemorrhagic fever. J Infect Dis. 2011;204(suppl 3):S810-S816.
http://jid.oxfordjournals.org/content/204/suppl_3/S810.long
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21987756?tool=bestpractice.com
Лактат крові:
Підвищення рівня лактату є ознакою гіпоперфузії тканин та розвитку шоку. У пацієнтів із гострим розвитком захворювання та ознаками сепсису аналіз корисний для визначення ступеня системної гіпоперфузії і допомагає коригувати інфузійну терапію.[95]Fowler RA, Fletcher T, Fischer WA 2nd, et al. Caring for critically ill patients with Ebola virus disease. Perspectives from West Africa. Am J Respir Crit Care Med. 2014;190:733-737.
http://www.atsjournals.org/doi/full/10.1164/rccm.201408-1514CP#.VEe1OvldWnA
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25166884?tool=bestpractice.com
Підвищений рівень лактату був одним із показників грамнегативного сепсису на 15 день у пацієнта, який перебував на лікуванні в Німеччині.[37]Kreuels B, Wichmann D, Emmerich P, et al. A case of severe Ebola virus infection complicated by gram-negative septicemia. N Engl J Med. 2014;371:2394-2401.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1411677#t=article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25337633?tool=bestpractice.com
Газовий склад крові:
У пацієнтів із гострим розвитком захворювання та ознаками сепсису корисне визначення pH артеріальної та венозної крові та рівень бікарбонатів для встановлення ступеня системної гіпоперфузії і проведення інфузійної терапії.[95]Fowler RA, Fletcher T, Fischer WA 2nd, et al. Caring for critically ill patients with Ebola virus disease. Perspectives from West Africa. Am J Respir Crit Care Med. 2014;190:733-737.
http://www.atsjournals.org/doi/full/10.1164/rccm.201408-1514CP#.VEe1OvldWnA
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25166884?tool=bestpractice.com
ЗАК:
Зменшення кількості тромбоцитів і виражена лімфопенія можуть спостерігатися на початкових стадіях захворювання; проте цей критерій не є діагностичним. Захворювання часто супроводжується нейтрофільним лейкоцитозом на пізніх стадіях у пацієнтів, які, в кінцевому підсумку, одужують, разом з нормалізацією рівня тромбоцитів. Можливе тривале виявлення лейкоцитозу та незрілих форм лейкоцитів. У пацієнтів з тяжким перебігом захворювання може розвиватися прогресивне зниження кількості тромбоцитів як прояв дисемінованого внутрішньосудинного згортання (ДВЗ) крові. Зниження рівня гемоглобіну спостерігали у 24% пацієнтів під час спалаху 2014 року,[75]Hunt L, Gupta-Wright A, Simms V, et al. Clinical presentation, biochemical, and haematological parameters and their association with outcome in patients with Ebola virus disease: an observational cohort study. Lancet Infect Dis. 2015;15:1292-1299.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26271406?tool=bestpractice.com
і воно було пов’язане з кровотечею під час попередніх спалахів.[16]Kortepeter MG, Bausch DG, Bray M. Basic clinical and laboratory features of filoviral hemorrhagic fever. J Infect Dis. 2011;204(suppl 3):S810-S816.
http://jid.oxfordjournals.org/content/204/suppl_3/S810.long
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21987756?tool=bestpractice.com
Коагулограма:
Збільшення показників протромбінового часу (ПЧ) активованого часткового тромбопластинового часу (аЧТЧ) пов'язані з більш важкими формами інфекції і проявами кровотечі за типом ДВЗ-синдрому. Крім того, було з’ясовано, що у пацієнтів з смертельними випадками інфекції рівні D-димеру були в чотири рази вищими на 6 - 8 день інфікування, ніж у тих пацієнтів, які вижили.[96]Rollin PE, Bausch DG, Sanchez A. Blood chemistry measurements and D-Dimer levels associated with fatal and nonfatal outcomes in humans infected with Sudan Ebola virus. J Infect Dis. 2007;196(suppl 2):S364-S371.
http://jid.oxfordjournals.org/content/196/Supplement_2/S364.long
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17940972?tool=bestpractice.com
Дослідження функції печінки:
Показники АЛТ і АСТ, як правило, підвищені; однак більшість досліджень показують, що підвищення АСТ виникає не пропорційно підвищенню АЛТ, що наводить на думку скоріше про системне пошкодження тканин, аніж про гепатоцелюлярне ураження.[75]Hunt L, Gupta-Wright A, Simms V, et al. Clinical presentation, biochemical, and haematological parameters and their association with outcome in patients with Ebola virus disease: an observational cohort study. Lancet Infect Dis. 2015;15:1292-1299.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26271406?tool=bestpractice.com
У фатальних випадках співвідношення АСТ:АЛТ досягало максимального показника 15:1 на 6–8-й день інфекції, тоді як, для порівняння, у несмертельних випадках піковий показник становив 5:1.[8]Formenty P, Hatz C, Le Guenno B, et al. Human infection due to Ebola virus, subtype Côte d'Ivoire: clinical and biologic presentation. J Infect Dis. 1999;179(suppl 1):S48-S53.
http://jid.oxfordjournals.org/content/179/Supplement_1/S48.long
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9988164?tool=bestpractice.com
[16]Kortepeter MG, Bausch DG, Bray M. Basic clinical and laboratory features of filoviral hemorrhagic fever. J Infect Dis. 2011;204(suppl 3):S810-S816.
http://jid.oxfordjournals.org/content/204/suppl_3/S810.long
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21987756?tool=bestpractice.com
[96]Rollin PE, Bausch DG, Sanchez A. Blood chemistry measurements and D-Dimer levels associated with fatal and nonfatal outcomes in humans infected with Sudan Ebola virus. J Infect Dis. 2007;196(suppl 2):S364-S371.
http://jid.oxfordjournals.org/content/196/Supplement_2/S364.long
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17940972?tool=bestpractice.com
Рівні білірубіну, ГГТП та лужної фосфатази часто дещо підвищені. Високий рівень АЛТ разом з тяжкою жовтяницею вказують на альтернативний діагноз (наприклад, вірусний гепатит).
Амілаза сироватки:
Підвищені рівні були зареєстровані у низці досліджень, вони вказують на наявність панкреатиту та є ознакою тяжкої інфекції.[16]Kortepeter MG, Bausch DG, Bray M. Basic clinical and laboratory features of filoviral hemorrhagic fever. J Infect Dis. 2011;204(suppl 3):S810-S816.
http://jid.oxfordjournals.org/content/204/suppl_3/S810.long
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21987756?tool=bestpractice.com
Глюкоза сироватки крові:
У дорослих можуть спостерігати гіпоглікемію, однак вона розвивається нечасто.[22]Schieffelin JS, Shaffer JG, Goba A, et al; KGH Lassa Fever Program; Viral Hemorrhagic Fever Consortium; WHO Clinical Response Team. Clinical illness and outcomes in patients with Ebola in Sierra Leone. N Engl J Med. 2014;371:2092-2100.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1411680#t=article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25353969?tool=bestpractice.com
Втім, у дітей гіпоглікемію спостерігають часто, і вона може досягати тяжкого ступеня. Вона виступає потенційно зворотною причиною дезорієнтації.[83]Fitzgerald F, Naveed A, Wing K, et al. Ebola virus disease in children, Sierra Leone, 2014-2015. Emerg Infect Dis. 2016 Oct;22(10):1769-77.
https://wwwnc.cdc.gov/eid/article/22/10/16-0579_article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27649367?tool=bestpractice.com
[84]Shah T, Greig J, van der Plas LM, et al. Inpatient signs and symptoms and factors associated with death in children aged 5 years and younger admitted to two Ebola management centres in Sierra Leone, 2014: a retrospective cohort study. Lancet Glob Health. 2016 Jul;4(7):e495-501.
https://www.thelancet.com/journals/langlo/article/PIIS2214-109X(16)30097-3/fulltext
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27340004?tool=bestpractice.com
Бактеріологічне дослідження крові:
Негативні результати бактеріологічних досліджень крові є цінними, оскільки допомагають виключити інші невірусні причини інфекції (наприклад, сепсис, черевний тиф). Грамнегативну бактеріємію, ймовірно через кишкову транслокацію, було виявлено як ускладнення перебігу захворювання у двох пацієнтів.[97]Dickson SJ, Clay KA, Adam M, et al. Enhanced case management can be delivered for patients with EVD in Africa: experience from a UK military Ebola treatment centre in Sierra Leone. J Infect. 2018 Apr;76(4):383-392.
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5903873/
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29248587?tool=bestpractice.com
[37]Kreuels B, Wichmann D, Emmerich P, et al. A case of severe Ebola virus infection complicated by gram-negative septicemia. N Engl J Med. 2014;371:2394-2401.
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1411677#t=article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25337633?tool=bestpractice.com
Однак, дослідження, яке проводилося в Сьєрра-Леоне, де зразки крові для бактеріологічних посівів були взяті у пацієнтів при госпіталізації до медичного центру з лікування хвороби, спричиненої вірусом Ебола, показало, що лише одне з 22 досліджень було позитивним.[98]Lamb L, Robson J, Ardley C, et al. Bacterial co-infection is rare in patients with Ebola virus disease in a military Ebola virus disease treatment unit in Sierra Leone. J Infect. 2015;71:406-407.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25818532?tool=bestpractice.com
Таким чином, забір крові на бактеріологічне дослідження необхідно проводити на початковій стадії та/чи при появі шлунково-кишкових симптомів або інших погіршень клінічного стану.
Антиген-зв’язувальний фермент-асоційований імуносорбентний аналіз (ELISA):
Корисний діагностичний тест з високою специфічністю; однак, не всюди доступний. Найчастіше є позитивним, починаючи з 3 та до 6 дня перебігу інфекції, його результати можуть широко варіювати з 7 та до 16 дня.[42]Rowe AK, Bertolli J, Khan AS, et al. Clinical, virologic, and immunologic follow-up of convalescent Ebola hemorrhagic fever patients and their household contacts, Kikwit, Democratic Republic of the Congo. Commission de Lutte contre les Epidémies à Kikwit. J Infect Dis. 1999;179(suppl 1):S28-S35.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9988162?tool=bestpractice.com
Може використовуватися для підтвердження діагнозу разом з позитивним результатом RT-PCR.
Антитіла IgM та IgG:
Використовується на пізніх стадіях інфекції. Антитіла IgM можуть з’явитися в сироватці вже на 2 день після інфікування, але до 9 дня можна отримати різні результати. Вони стають негативними в період між 30 та 168 днем після появи симптомів. IgG-реакція розвивається в період між 6 та 18 днем та може тривати декілька років. Позитивний IgM чи зростаючий титр IgG є переконливим доказом нещодавньої гарячки Ебола.[42]Rowe AK, Bertolli J, Khan AS, et al. Clinical, virologic, and immunologic follow-up of convalescent Ebola hemorrhagic fever patients and their household contacts, Kikwit, Democratic Republic of the Congo. Commission de Lutte contre les Epidémies à Kikwit. J Infect Dis. 1999;179(suppl 1):S28-S35.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9988162?tool=bestpractice.com
Рентгенографія грудної клітки
Корисна для пацієнтів з респіраторними симптомами. Інфільтрати в легенях не є типовим явищем при інфекції та вказують на альтернативний (чи супутній) діагноз. Можуть виникнути складнощі при проведенні рентгенографії в ізоляторі, тому її потрібно призначати раціонально, щоб уникнути інфікування.[99]Auffermann WF, Kraft CS, Vanairsdale S, et al. Radiographic imaging for patients with contagious infectious diseases: how to acquire chest radiographs of patients infected with the Ebola virus. AJR Am J Roentgenol. 2015;204:44-48.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25402496?tool=bestpractice.com
Швидкі діагностичні тести
Швидка ПЛР-діагностика для виявлення вірусу Ебола залишається основною перешкодою ефективної, направленої ізоляції хворих пацієнтів. Виконання нинішніх діагностичних тестів займає, в середньому, 4 години в повністю обладнаній лабораторії з рівнем біологічної безпеки 3 або 4, яка знаходиться поряд, але в віддалені райони результати тестування можуть прибути через декілька днів. Це значить, що до того моменту, коли не буде отриманий негативний результат діагностики, пацієнти з іншими гарячками, не хворобою, спричиненою вірусом Ебола, знаходяться в ізоляторі та часто мимоволі можуть мати контакт з вірусом. Тому експрес-тести можуть зробити значний внесок у сферу інфекційного контролю в медичних центрах.
World Health Organization (WHO): interim guidance on the use of rapid Ebola antigen detection tests
external link opens in a new window
Декілька різних технологій було оцінено ВООЗ для використання в польових умовах. Вони охоплюють численні аналізи на основі ПЛР-ЗТ, які були спрощені та мають коротший час отримання результату <1 години. ВООЗ зареєструвала діагностичний набір ReEBOV™ Antigen Rapid Test Kit для потенційного використання; однак цей тест рекомендований до використання лише в надзвичайних ситуаціях. Альтернативами є тести на виявлення антигенів на основі ELISA, які можуть бути швидшими та простішими, їх перевагою є потреба лише в одній краплі крові. Їх основним недоліком є зменшена чутливість, особливо на початкових стадіях захворювання.[100]Butler D. Ebola experts seek to expand testing. Nature. 2014;516:154-155.
http://www.nature.com/news/ebola-experts-seek-to-expand-testing-1.16518
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25503213?tool=bestpractice.com
[101]Burd EM. Ebola virus: a clear and present danger. J Clin Microbiol. 2015;53:4-8.
http://jcm.asm.org/content/53/1/4.long
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25392362?tool=bestpractice.com
За допомогою нанопорової технології можна швидко виявити і виконати секвенування, навіть якщо рівні вірусу дуже низькі. Цю технологію можна задіяти з використанням кишенькового діагностичного набору.[102]Hoenen T, Groseth A, Rosenke K, et al. Nanopore sequencing as a rapidly deployable ebola outbreak tool. Emerg Infect Dis. 2016;22:331-334.
https://wwwnc.cdc.gov/eid/article/22/2/15-1796_article
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26812583?tool=bestpractice.com
[103]Tsang MK, Ye W, Wang G, et al. Ultrasensitive detection of ebola virus oligonucleotide based on upconversion nanoprobe/nanoporous membrane system. ACS Nano. 2016;10:598-605.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26720408?tool=bestpractice.com
Застосовуючи швидке секвенування вірусу Ебола з використанням цих нових технологій під час спалаху, можна зрозуміти вірусну динаміку у режимі реального часу.[104]Quick J, Loman NJ, Duraffour S, et al. Real-time, portable genome sequencing for Ebola surveillance. Nature. 2016;530:228-232.
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4817224/
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26840485?tool=bestpractice.com
Було розроблено та досліджено діагностичний інструмент GeneXpert®. Xpert® Ebola – це автоматизована система на основі картриджів, використання якої вимагає мінімальних навичок роботи у лабораторії. Деактивований зразок кладуть в одноразовий картридж, який розміщують в апарат закритого типу. Автоматизація процесів підготовки зразка, ампліфікації та виявлення нуклеїнової кислоти, а також видачі результату мінімізує вимоги щодо підготовки персоналу, ризик інфікування та перехресного забруднення.[105]Semper AE, Broadhurst MJ, Richards J, et al. Performance of the GeneXpert Ebola assay for diagnosis of Ebola virus disease in Sierra Leone: a field evaluation study. PLoS Med. 2016;13:e1001980.
http://journals.plos.org/plosmedicine/article?id=10.1371/journal.pmed.1001980
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27023868?tool=bestpractice.com
Це дослідження використовували під час спалаху в Демократичній Республіці Конго у 2018 році.
Дана сфера швидко розвивається, при цьому різні діагностичні набори затверджуються відповідно до країни та умов, в яких вони будуть використовуватись. Департамент контролю за продуктами харчування та медичними засобами (FDA) та ВООЗ розробили такі рекомендації:
World Health Organization (WHO): clinical management of patients with viral haemorrhagic fever: a pocket guide for the front-line health worker
external link opens in a new window
Centers for Disease Control and Prevention (CDC): Ebola diagnosis
external link opens in a new window
Public Health England: Ebola virus disease - clinical management and guidance
external link opens in a new window